© Roberto Alborghetti
The torn advertising posters that we see on the outdoor billboards – which are one of the main subjects of my “Lacer/actions” project – lend themselves to being cataloged and sorted according to various types. One is related to the broken words, that is the composition of random letters due to the overlapping of the different layers of paper.
For an absolutely casual and spontaneous reason, layers of paper are placed side by side and overlapped, thus composing contemporary art scenarios. Here, it is the absolute spontaneity of the deconstruction that dominates the scene and enchants the eyes with a sort of Babel provided by letters and words.
For infos and acquisitions of unique and exclusive copies : okayredazione@gmail.com
I manifesti pubblicitari lacerati e strappati che vediamo sui tabelloni all’aperto – e che sono tra i soggetti del mio progetto “Lacer/actions” – si prestano ad essere catalogati e ordinati secondo varie tipologie. Una è relativa alle “parole spezzate”, cioè la composizione casuale di lettere dovuta alla sovrapposizione dei vari strati di carta. Per una ragione assolutamente casuale e spontanea, strati di carta vanno ad affiancarsi e a sovrapporsi, componendo così scenari da arte contemporanea, gli stessi che erano stati composti manualmente su tela da artisti come Rotella e Villeglè. Qui invece è l’assoluta spontaneità della de-costruzione a dominare la scena e ad incantare gli occhi con una sorta di Babele fornata da lettere e parole. Affascinante e sorprendente, vero?